|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
По поручению редакции и от себя
лично Глава 1. Что-то зазвенело Итак, образован редакционный совет "Шалтая-Болтая", участники достаточно - не хочу сказать "пока" - энергичны и увлечены, собрания регулярны и конструктивны, материалы готовятся вовремя, вовремя же и читаются, и всё это - очень не хочу говорить "пока"! - обходится без допингов и внутренних скандалов. Во всяком случае, дозы малые, на работоспособность заметно не влияющие. Полностью пересмотрена политика. Что было okay - осталось и развивается, что достойно было уничтожения – попрошено выйти, что хорошего можно придумать наново - придумано и придумывается. Синякин бурлит идеями и пишет ниву не покладая рук, Лукин афористичен и авторитетен безмерно, Кавеева душа и почва, Шевченко трудоголик и истерик в плепорции, Тужилкин двужилен и брандспойт для неадекватностей, ну, а Завгородний, по обыкновению, - велик и просветлен. Где-то в сети недавно я прочёл, что в Волгограде опять возник нормальный фэндом, и я, видевший тот, старый, и глядящий на этот, новый, склонен с данным удивлённым утверждением согласится.
Глава 2. Многоуважаемый микроб Уважаемые авторы "Шалтая"! Теперь вам, скорее всего, придётся сталкиваться с вежливым отказом. Придётся сталкиваться с вежливым "Вот тут всё переделать, а вот тут всё решительно заменить". Придётся сталкиваться с очень вежливыми "Вас ждут заводы". Это я вам лично гарантирую. Обижайтесь заранее. И пишите нам, пишите!
Глава 3. Воспоминания о будущем Всё не изменится в одночасье. Но вот одногодье - срок реальный. Если будем живы. А если будем живы и ничего не выйдет - не надо благодарить нас за неудачную попытку. Советский фэндом, останками коего сейчас пользуются "современные российские фэны", создавался этнузиастами, спасавших свой мозг от кромешной, кромешной скуки. Немногие из них дотянули до новых, вполне чаплинских, времён. Довольно большая часть из дотянувших здесь, у нас, в "Шалтае". У нас весело, как в старые времена.
Глава 4. Без политкорректности В никаком случае невозможно считать имеющееся на сейчас количество фантастических журналов на русском языке необходимо-достаточным. Их три - три с половиной. Ну, четыре. И нет никаких оснований считать Сеть заменителем: редакторский уровень, бритва Оккама - ложе старика Прокруста, - то, что отличает обезянок от - в Сети нет. Надо, надо впрягаться в телегу, построенную Шевченко, Кавеевой и Тужилкиным, даже если впустую - или не выйдет; неудавшаяся попытка благодарности не заслуживает, но надежды питает. .
Глава крайняя А надежды – опять последнее, что нам сейчас осталось, в эпоху МТА, телебашен и новых "Молодых Гвардий". Лягушка должна бить лапами в сметане, иначе некому будет пустить круги по тихой заводи.
Сергей Жарковский, искренне Ваш
Dear friends,
Shaltay-Boltay’s Editorial Board is formed, the members are active enough and dedicated, the meetings occur regularly and are constructive, materials are prepared on time, and read on time as well, and all that – I hate to say “so far”! – goes without any dope or internal scandals. Anyway, the dosage is minimal and doesn’t tell on the capacity for work. The policies are revised. The good things are kept and maintained, what was worth eliminating was invited to leave, what could be reinvented was and is being reinvented. Sinyakin is boiling with ideas and keeps ploughing the literary field working his fingers to the bone, Lukin is immensely aphoristic and authoritative, Kaveeva is the soil and the soul, Shevchenko is proportionately workaholic and hysterical, Tuzhilkin is hardy and serves as a fire-pump for inadequacies, while Zavgorodny is, as usual, great and bright. Somewhere on the Net I read recently, that a normal fandom has reappeared in Volgograd, and I, having seen the other, old one, and seeing this, new one, feel inclined to agree with that surprised statement. The renewed fanzine presents in this issue Sergey Sinyakin’s article Soviet Martian Chronicles. Mirrors: Itil Dra-Con 2005 by Ronnar, and The Sketches Of a Trip to Zilant By a Three-Colored Cat by Svetlana Belyaeva. An sf writer from Moscow, Alexey Kalugin, provided a record of an interview with the famous sf writer Sergey Pavlov. The names of this issue: Yevgeny Lukin and Sergey Sinyakin. Stories by young authors in the Words… column: Just You Wait For Pusyaka To Come by Victoria L. Zhukova, Live Bomb by Andrey Aliverdiev and The Sword Will Find Its Way by Stepan Kaymanov. This issue presents the debuts by Olga Kiseleva, Nigel and Andrey Silenginsky. In the mock-laughs: The Brides’ Diadem by Andrey Butorin and The Taste Of Life by Alexander Yudin. A long story, The Forthcoming Fight by Anton Ossendovsky, starts a new column – The Forgotten Worlds. Criticisms and reviews are represented in the Reflections column by Yury Astrov, O.K., Stepan Kaymanov, Dan Shorin, Sergey Sobolev and Sergey Negrash. This issue plays host to a Volgograd writer and public figure Igor Shakhin. We are also glad to offer you a Brothers Strugatsky crossword puzzle in this issue.
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|